Chroniques d'Alagaësia
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Forum RPG sur l'univers d'Eragon. L'histoire se déroule après la fin du quatrième tome. Venez participer à la renaissance des dragons et à la création de l'école des dragonniers !
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

 

 Répertoire d'ancien langage

Aller en bas 
AuteurMessage
Wyrda
Bilingue/langue maternelle
Bilingue/langue maternelle
Wyrda



Fiche Personnelle
Race: Autre
Groupe: Sans racines
Puissance magique:
Répertoire d'ancien langage Left_bar_bleue1000/1000Répertoire d'ancien langage Empty_bar_bleue  (1000/1000)

Répertoire d'ancien langage Empty
MessageSujet: Répertoire d'ancien langage   Répertoire d'ancien langage Icon_minitimeLun 30 Avr - 10:07


L'ancien langage :

A

Adurna : eau

Agaetí Sänghren : Le serment du Sang

Aidelail : L'étoile du Matin

Aí varden abr Shur'tugals gata vanta : La gardienne des Dragonniers à besoin d'entrer

Arget : argent

Argetlam : Main d'argent

Atra esterní ono thelduin/Mor'ranr lífa unin hjarta onr/Un du evarína ono varda : Que la chance t'accompagne/Que la paix règne dans ton coeur/Et que les étoiles veillent sur toi.

Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waíse skölir frá rauthr : Que la chance et le bonheur t'accompagnent et puisses-tu être un bouclier contre la mauvaise fortune.

Atra nosu waíse vardo fra eld hórnya : Puissions-nous être à l'abri des oreilles indiscrètes

B

Bjartskular : Ecailles de couleur vive

Blóthr : Cesser ou s'arrêter

Böetq istalri ! : Que le feu soit !

Brakka du vanyalí sem huildar Saphira un eka ! : Temète la magie qui nous tient, Saphira et moi !

Breoal : Famille, maison

Brisingr : feu

D

Dagshelgr : Jour saint

Deloi moi ! : Terre, change !

Delois : Plante aux feuilles vertes et aux fleurs pourpres

Domia abr Wyrda : La domination du destin (livre)

Dras : Ville, cité

Draumr kópa : Par le regard du rêve, regard rêveur

Du Fells Nángoröth : Les Montagnes désolées

Du Fyrn Skulblaka : La Guerre des Dragons

Du grind huildr ! : Que les portes restent ouvertes !

"Du Silbena Datia" : Les soupirs du brouillard (mélopée)

Du Súndavar Freohr : Mort des Ombres

Du Völlar Eldrvarya : Les plaines brûlantes

Du Vrangr Gata : Le sentier vagabond

Du Weldenvarden : La Fôret gardienne

Dvergar : Nains

E

Ebrithil : Maître

Edoc'sil : Celle-qu'on-ne-peut-conquérir

Edur : Une butte ou une hauteur

Eitha ! : Pars, va-t'en !

Eka aí fricai un Shur'tugal : Je suis un ami et un Dragonnier

Elda : Titre honorifique très élogieux, employé indifféremment pour les hommes et pour les femmes

Ethgrí : Invoquer

Eyddr eyreya onr ! : Vide tes oreilles !

F

Fairth : Une image créée par des moyens magiques

Fethrblaka, eka weohnata néiat haina ono. Blaka eom iet lam : Oiseau, je ne te ferai pas de mal. Viens sur ma main.

Finiarel : Titre honorifique donné à un jeune homme à l'avenir prometteur

Fricai Andlát : Ami de la mort (une variété de champignon vénéneux)

G

Gala O Wyrda brunhvitr/Abr Berundal vandr-fódhr/Burthro laufsblädar ekar undir/Eom kona dauthleikr... : Chante, ô Destin au front blanc/le chant de Bernundal marqué par le sort/Né sous les feuilles de chêne/D'une femme mortelle...

Gánga aptr : Avancer

Gánga fram : Reculer

Garjzla : Lumière

Gath sem oro un lam iet : Unis cette flèche avec ma main.

Gath un reisa du rakr ! : Que les nuages se forment et s'unissent !

Gewdëy ignasia : Paume brillante (scintillante)

Gëuloth du knífr ! : Protège cette lame !

H

Haldthin : Datura

Helgrind : Les Portes de la Mort

Hlaupa : Courir

Hljödhr : Silencieux

Hugin :Pensée

I

Iet : Mon (familier)

J

Jierda : (se) Briser ou (se) casser

Jierda theirra kalfis ! : Que leurs jambes se brisent !

K

Kodthr : Attraper

Kvetha Fricai : Je te salue, ami

L

Lethrblaka : Chauve-souris ou les montures Ra'zac's (littéralement : aile de cuir)

Letta : Arrêter

Letta orya thorna ! : Arrête ces flèches !

Liduen Kvaedhí : Ecriture poétique

Losna kalfya : Lâche mes jambes

M

Manin : Mémoire

Malthinae : Attacher ou maintenir en place ou retenir prisonnier

Moi stenr ! : Pierre, change-toi !

N

Nagz reisa ! : Couverture, soulève-toi !

Nalgask : Mélange de cire d'abeille et d'huile de noisette servant à hydrater la peau

O

Osthato Chetowä : Le sage en deuil

P

Pömnuria : Mon (soutenu)


R

Raïsa : Monter ou s'élever

Reisa du adurna : Fais monter l'eau

Ristvak'baen : Le lieu du chagrin (note : "baen", qu'on retrouve dans Urû'baen, la capitale de l'Empire, se prononce beïne. C'est un mot qui traduit une grande tristesse ou un profond regret)

S

Seithr : Sorcière

Sé mor'ranr ono finna : Puisses-tu trouver la paix

Sé onr severdar sitija hvass ! : Que vos épées restent acérées !

Sé orúm thornessa hávr sharjalví lífs : Puisse ce serpent être animé de vie

Shur'tugal : Dragonnier

Skulblaka, eka celöbra ono un mulabra ono un onr Shur'tugal né haina. Atra nous waíse fricai : Dragon, je t'honore et je ne te veux pas de mal, pas plus qu'à ton Dragonnier. Soyons amis.

Skölir : Bouclier

Skölir nosu fra brisingr ! : Protège-nous du feu !

Sköliro : Protégé

Skulblaka : Dragon (litéralement : celui-qui-bat-des-écailles)

Slytha : Sommeil

Stenr reisa ! : Pierre, lève-toi !

Stydja unin mor'ranr, Hrothgar Könungr : Repose en paix, Roi Hrothgar

Svit-kona : Titre honorifique protocolaire donné à une elfe d'une grande sagesse

T

Thrysta : Pousser ou tasser

Thrysta deloi ! : Terre, tasse-toi !

Thrysta vindr : Comprime l'air

Thverr stenr un atra eka hórna ! : Traverse la pierre et laisse-moi entendre !

Togira Ikonoka : L'estopié qui est tout

Tuatha du orothrim : L'art de tempérer les ardeurs du sot (degré dans l'entraînement des Dragonniers)

V

Varden : Gardien

Vel eïnradhin iet ai Shur'tugal : Sur ma parole de Dragonnier

Vinr Älfakyn : Ami elfe

Vodhr : Titre honorifique masculin assez élogieux

Vöndr : Un baton fin et droit

Vor : Titre honorifique masculin donné à un proche

W

Waíse heill ! : Sois guéri(e) !

Wiol ono : Pour toi

Wiol pömnuria ilian : Pour mon bonheur

Wyrd(a) : Destin

Wyrdfell : Nom du Forswor (parjure) dons le langage des elfes

Y

Yawë : Lien de confiance

Z

Zar'roc : Souffrance
Revenir en haut Aller en bas
https://chroniques.forums-actifs.com
 
Répertoire d'ancien langage
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Explications : niveau d'ancien langage et puissance magique

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Chroniques d'Alagaësia :: Bases du jeu :: Evolution du personnage :: Système magique-
Sauter vers:  

Partenaires

Crédits

@Wirda