Wyrda Bilingue/langue maternelle
Fiche Personnelle Race: Autre Groupe: Sans racines Puissance magique: (1000/1000)
| Sujet: Répertoire d'ancien langage Lun 30 Avr - 10:07 | |
| L'ancien langage :
A
Adurna : eau
Agaetí Sänghren : Le serment du Sang
Aidelail : L'étoile du Matin
Aí varden abr Shur'tugals gata vanta : La gardienne des Dragonniers à besoin d'entrer
Arget : argent
Argetlam : Main d'argent
Atra esterní ono thelduin/Mor'ranr lífa unin hjarta onr/Un du evarína ono varda : Que la chance t'accompagne/Que la paix règne dans ton coeur/Et que les étoiles veillent sur toi.
Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waíse skölir frá rauthr : Que la chance et le bonheur t'accompagnent et puisses-tu être un bouclier contre la mauvaise fortune.
Atra nosu waíse vardo fra eld hórnya : Puissions-nous être à l'abri des oreilles indiscrètes
B
Bjartskular : Ecailles de couleur vive
Blóthr : Cesser ou s'arrêter
Böetq istalri ! : Que le feu soit !
Brakka du vanyalí sem huildar Saphira un eka ! : Temète la magie qui nous tient, Saphira et moi !
Breoal : Famille, maison
Brisingr : feu
D
Dagshelgr : Jour saint
Deloi moi ! : Terre, change !
Delois : Plante aux feuilles vertes et aux fleurs pourpres
Domia abr Wyrda : La domination du destin (livre)
Dras : Ville, cité
Draumr kópa : Par le regard du rêve, regard rêveur
Du Fells Nángoröth : Les Montagnes désolées
Du Fyrn Skulblaka : La Guerre des Dragons
Du grind huildr ! : Que les portes restent ouvertes !
"Du Silbena Datia" : Les soupirs du brouillard (mélopée)
Du Súndavar Freohr : Mort des Ombres
Du Völlar Eldrvarya : Les plaines brûlantes
Du Vrangr Gata : Le sentier vagabond
Du Weldenvarden : La Fôret gardienne
Dvergar : Nains
E
Ebrithil : Maître
Edoc'sil : Celle-qu'on-ne-peut-conquérir
Edur : Une butte ou une hauteur
Eitha ! : Pars, va-t'en !
Eka aí fricai un Shur'tugal : Je suis un ami et un Dragonnier
Elda : Titre honorifique très élogieux, employé indifféremment pour les hommes et pour les femmes
Ethgrí : Invoquer
Eyddr eyreya onr ! : Vide tes oreilles !
F
Fairth : Une image créée par des moyens magiques
Fethrblaka, eka weohnata néiat haina ono. Blaka eom iet lam : Oiseau, je ne te ferai pas de mal. Viens sur ma main.
Finiarel : Titre honorifique donné à un jeune homme à l'avenir prometteur
Fricai Andlát : Ami de la mort (une variété de champignon vénéneux)
G
Gala O Wyrda brunhvitr/Abr Berundal vandr-fódhr/Burthro laufsblädar ekar undir/Eom kona dauthleikr... : Chante, ô Destin au front blanc/le chant de Bernundal marqué par le sort/Né sous les feuilles de chêne/D'une femme mortelle...
Gánga aptr : Avancer
Gánga fram : Reculer
Garjzla : Lumière
Gath sem oro un lam iet : Unis cette flèche avec ma main.
Gath un reisa du rakr ! : Que les nuages se forment et s'unissent !
Gewdëy ignasia : Paume brillante (scintillante)
Gëuloth du knífr ! : Protège cette lame !
H
Haldthin : Datura
Helgrind : Les Portes de la Mort
Hlaupa : Courir
Hljödhr : Silencieux
Hugin :Pensée
I
Iet : Mon (familier)
J
Jierda : (se) Briser ou (se) casser
Jierda theirra kalfis ! : Que leurs jambes se brisent !
K
Kodthr : Attraper
Kvetha Fricai : Je te salue, ami
L
Lethrblaka : Chauve-souris ou les montures Ra'zac's (littéralement : aile de cuir)
Letta : Arrêter
Letta orya thorna ! : Arrête ces flèches !
Liduen Kvaedhí : Ecriture poétique
Losna kalfya : Lâche mes jambes
M
Manin : Mémoire
Malthinae : Attacher ou maintenir en place ou retenir prisonnier
Moi stenr ! : Pierre, change-toi !
N
Nagz reisa ! : Couverture, soulève-toi !
Nalgask : Mélange de cire d'abeille et d'huile de noisette servant à hydrater la peau
O
Osthato Chetowä : Le sage en deuil
P
Pömnuria : Mon (soutenu)
R
Raïsa : Monter ou s'élever
Reisa du adurna : Fais monter l'eau
Ristvak'baen : Le lieu du chagrin (note : "baen", qu'on retrouve dans Urû'baen, la capitale de l'Empire, se prononce beïne. C'est un mot qui traduit une grande tristesse ou un profond regret)
S
Seithr : Sorcière
Sé mor'ranr ono finna : Puisses-tu trouver la paix
Sé onr severdar sitija hvass ! : Que vos épées restent acérées !
Sé orúm thornessa hávr sharjalví lífs : Puisse ce serpent être animé de vie
Shur'tugal : Dragonnier
Skulblaka, eka celöbra ono un mulabra ono un onr Shur'tugal né haina. Atra nous waíse fricai : Dragon, je t'honore et je ne te veux pas de mal, pas plus qu'à ton Dragonnier. Soyons amis.
Skölir : Bouclier
Skölir nosu fra brisingr ! : Protège-nous du feu !
Sköliro : Protégé
Skulblaka : Dragon (litéralement : celui-qui-bat-des-écailles)
Slytha : Sommeil
Stenr reisa ! : Pierre, lève-toi !
Stydja unin mor'ranr, Hrothgar Könungr : Repose en paix, Roi Hrothgar
Svit-kona : Titre honorifique protocolaire donné à une elfe d'une grande sagesse
T
Thrysta : Pousser ou tasser
Thrysta deloi ! : Terre, tasse-toi !
Thrysta vindr : Comprime l'air
Thverr stenr un atra eka hórna ! : Traverse la pierre et laisse-moi entendre !
Togira Ikonoka : L'estopié qui est tout
Tuatha du orothrim : L'art de tempérer les ardeurs du sot (degré dans l'entraînement des Dragonniers)
V
Varden : Gardien
Vel eïnradhin iet ai Shur'tugal : Sur ma parole de Dragonnier
Vinr Älfakyn : Ami elfe
Vodhr : Titre honorifique masculin assez élogieux
Vöndr : Un baton fin et droit
Vor : Titre honorifique masculin donné à un proche
W
Waíse heill ! : Sois guéri(e) !
Wiol ono : Pour toi
Wiol pömnuria ilian : Pour mon bonheur
Wyrd(a) : Destin
Wyrdfell : Nom du Forswor (parjure) dons le langage des elfes
Y
Yawë : Lien de confiance
Z
Zar'roc : Souffrance |
| |
|